• 2008-07-22

    Imagine Me And You - [聋。]

    Rachel:「有時候當我們遇上某人, 突然之間, 你會感覺好像一見如故 (You know when you've just met someone, but straight away..., you feel as if they're going to be your friend?)」

    Heck:「如果真的妳尊重我,就應該離開我,我受不了的不是妳會離開我,而是妳愛別人更多。」「我想讓妳快樂,這是最重要的,我曾經想成為妳的快樂泉源,可是,如果不行,那我至少不能妨礙妳(You know, I want you to be happy,More than anything else, I wanted to be the cause of happiness in you,But if I'm not, then...  I can't stand in the way.)」

    Luce: 「當兩人四目交會,就心領神會了。接下來的只是證實,從最初的那一刻開始,妳就是對的。妳會發現自己一直都是殘缺的,直到這時才終於完整。(Love means: You know immediately, you know as soon as your eyes. Then everything happens from then on, just proves that you have been right in that first moment.  When you suddenly realize that you had been incomplete and now you are whole. )」

    Rachel:「當被問到兩人當年怎能確信會白頭到老?沒人知道,也永遠不可能知道,不過總要冒險嘗試只有不夠相愛的人才會事事問個究竟。」

    「Whatever you choose to do from here, we’ll support you, we always will. But please, my darling, follow your heart.」

    「L: Don’t forget me.R: I won’t remember anything else.」